마블 영화 번역가 박지훈이 ㄹㅇ 개노답인 이유

마블 영화 번역가 박지훈이 ㄹㅇ 개노답인 이유
댓글 0 조회   127

작성자 : 6시내고환

 

Stand by for proof of death

- 사살확인까지 대기

 

근데 예고편에는 "곧 사망 선고다" 라는 짜치는 번역을 보여줌

방금 따끈따끈한 짧은 트레일러 영상이 또 떴는데 여기에선 "사망 증명서 보내드리지" 더 짜치는 번역이 나옴

 

대사 똑같은데

트레일러마다 번역이 다름

 

캐릭터의 성격이나 말투 따윈 신경쓰지 않고

그냥 영어 문장만 보고 다르게 번역하는 특징이 박지훈 자막임



자유 게시판
제목
  • 남사친한테 애교 부리는 여자 
    102 45분전
  • 아이돌이 극한 직업인 이유
    138 45분전
  • 박찬욱 감독이 새 영화 제목을 '도끼'에서 바꾼 이유 
    144 45분전
  • MBC, 오요안나 사망 후 '부고'도 안 띄우고 3달간 '쉬쉬'
    172 45분전
  • 최근 매우 핫한 추성훈 유튜브 조회수
    140 45분전
  • 자격증 부심 개 쩌네 ㅋㅋ 
    109 45분전
  • 故서희원 유산 1200억, 재산+양육권 전남편이 갖나..
    155 45분전
  • 유인나한테 배운 거 조정석한테 써먹는 아이유 
    108 45분전
  • 지금 불타고 있는 중증외상센터 원작가 독자들 
    126 45분전
  • 프로토스 제라툴 성우의 팔근육
    172 45분전
  • 세대교체 순조롭다는 미국 여자 팝가수들
    120 3시간전
  • 엔믹스 해원 민낯 셀카 와꾸력 ㄷㄷ
    182 3시간전
  • 역대 초콜릿 브랜드 앰버서더 모음집
    170 3시간전
  • 흔한 연예부 기자들의 마인드
    150 3시간전
  • 추성훈이 미라클 모닝을 하는 이유
    115 3시간전

로그인 후 이용해주시기 바랍니다.